Shabat Ree
17-18 de Agosto 2012 –30 Av 5772- 1ª día Roch Hodesh Elul

Parashá Ree / “Mira”

Por Baruj Ben Abraham


En esta parashá prosigue el último gran discurso de Moshé. Ree significa Mira.
"Mira" dice Moshé al pueblo de Israel, "pongo frente a ti, hoy, bendición y maldición", según si obedecen o no a la voz de D.ios. Moshé les explica que el culto de los sacrificios será centralizado en un lugar que D.ios va a elegir. (Mucho más tarde, el rey David emplazaría ese lugar en el Templo de Jerusalén).
Moshé advierte al Pueblo de que no escuchen los consejos perversos de los que querrán incitarles a servir otros dioses. Como hijos de D.ios deben diferenciarse de los pueblos idolatras sobretodo por su alimentación.
Esta parashá cuenta con 17 Mitsvot positivas y 38 prohibitivas que tratan diversos temas como: la idolatría, La mitsvá de tsedaká que obliga al judío a ayudar a un prójimo en necesidad con un regalo o un préstamo, la kashrut, los falsos profetas, la shemita, el maaser, el año Sabático (que ocurre cada siete años), todos los préstamos deben ser perdonados y todos los sirvientes liberados.
La parashá concluye con las leyes de las tres fiestas de peregrinaje, Pesaj, Shavuot y Succot, cuando todos deben "ver y ser vistos" ante D.ios, en el santo Templo.

Aceptar las palabras de nuestros sabios no es evidente para todos. Por lo tanto, algunos aceptan de buen grado las prescripciones de la Torah, pero tienen más dificultades hacia los decretos rabínicos. Un versículo de nuestra parashá nos recuerda no sólo lo importante, pero sobre todo el lugar que ocupan las decisiones de nuestros sabios en los preceptos de la Torah. Como lo vamos a ver a continuación.
En la parashá Ree capitulo 12 , versículo 28, leemos: "Preserva y escucha todas estas mitzvot/preceptos que yo te entrego para que seas feliz, tú y a tu descendencia para siempre, porque habrás hecho lo que es bueno y lo recto ante los ojos del Eterno, tu D.ios ". Preservar tiene aquí un sentido que engloba cumplir y cuidar las mitzvot.
Sin embargo, se refleja una cierta incoherencia con toda evidencia en estas palabras. En primer lugar, ¿que significa "Preservar" incluso antes mismo de "escuchar"? Además, ¿por qué se invoca aquí la felicidad de las generaciones futuras en este versículo? Por último, parece inapropiado hablar en una sola frase dos causas para el mismo efecto: "Preservar y escuchar para ser feliz (...) porque habrás hecho (...)".
Según el Or Ha-Jaím, estas cuestiones se resuelven cuando uno se conciencia de que la "salvaguardia" de la Torah reside precisamente en la obediencia a los preceptos rabínicos. Porque hay que saber que cuando nuestros sabios imponen nuevos decretos y amplían el alcance de ciertas prohibiciones, no se trata de imponernos a nosotros "Jumrot/costumbres estrictas" superfluas o innecesarias o demostrar un celo/rigidez mayor. Por el contrario, toda decisión de los sabios es de hecho la única manera de preservar intacta la Torah, y para mantener el cumplimiento. Porque contrariamente a la creencia popular, la Torah solo es concebible según este modelo, imponiendo los preceptos los cuales requieren, por esencia, ser mantenidos con barreras adicionales, es decir, la Torah dibujó el contorno de las leyes y prohibiciones, dejando a sabiendas a los sabios de intervenir, y para reajustar seguidamente. Esto explica el versículo de nuestra parashá: "Preserva y escucha" - la observancia de la Torah es directamente dependiente de la obediencia a los requerimientos rabínicos. Porque sólo de esta manera el respeto de la Torah podrá perdurar para siempre y para las generaciones venideras.
Es también en este sentido que se explicaba la aparente redundancia en nuestro versículo: "Preserva y escucha" - si se acepta de corazón los decretos hechos por nuestros sabios, vamos a tener entonces la seguridad de ser "felices" y esto, por el mérito de haber hecho "lo que es bueno y recto a los ojos de D.ios" - porque sólo de esta manera tendremos una garantía de haber cumplido escrupulosamente la voluntad de nuestro Creador.

 

                                                                      Shabat Shalom
                                                                        Baruj ben Abraham
                                                                      A.C.I.V. Les Escaldes ANDORRA

 


Bajar en PDF